Übertragen und Interpretieren - Die Kunst des literarischen Übersetzens - kostenloses Unterrichtsmaterial online bei Elixier

h t t p : / / w w w . h r - o n l i n e . d e / w e b s i t e / r a d i o / h r 2 / i n d e x . j s p ? r u b r i k = 5 3 4 8 9 & k e y = s t a n d a r d _ d o c u m e n t _ 4 3 8 2 3 6 5 3

Sie stehen für kulturelle Kontinuität, und zugleich wandeln sich Stile und Kriterien von Übersetzungen. Was passiert im Prozess der Übertragung in eine andere Sprache? Kann der Geist des Originals überhaupt je erreicht werden?Aus der Reihe: Wissenswert - hr2 kultur

Bildungsebene:

Sekundarstufe I

Frei zugänglich:

ja

Kostenpflichtig:

nein

Lernressourcentyp:

Unterrichtsplanung

Lizenz:

Keine Angabe

Schlagwörter:

Kunst Übertragung Übersetzung

Sprache:

Deutsch

Themenbereich:

Schule Sprachen und Literatur Deutsch Literatur Literaturgeschichte, Literaturtheorien Literatursoziologie

Geeignet für:

Lehrer