Ergebnis der Suche

Ergebnis der Suche nach: ( ( (Freitext: SPRACHE) und (Lernressourcentyp: PRIMÄRMATERIAL/QUELLE) ) und (Bildungsebene: "FORT- UND WEITERBILDUNG") ) und (Schlagwörter: SPRACHE)

Es wurden 10 Einträge gefunden


Treffer:
1 bis 10
  • Forum: Deutsch als Fremdsprache - DaF-Kommunikation im Netz

    Die Internetseite zu Deutsch als Fremdsprache (DaF) bietet u.a. dieses Diskussionforum zum Thema “Arbeitsmarkt und Honorare“ für die Lehrenden im DaF-Bereich.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:7101" }

  • Forum Wirtschaftsdeutsch

    Service für den Unterricht Wirtschaftsdeutsch: E-Mail-Infodienst, Sprachberatung, Stipendien, Einstufungstests, Materialbörse. Portalbetreiber ist das Institut für Internationale Kommunikation (IIK) der Universität Düsseldorf.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:3892" }

  • IELTS - International English Learning Testing System

    Das offzielle Informationsportal zum IELTS-Test. Das Portal informiert über Prüfugnsbedingungen und hält eine Adress-Liste der IELTS-Testing-Center weltweit bereit. Dieser Englisch-Sprachtest wird sowohl von amerikanischen als auch von britischen Universitäten anerkannt. Es wird sehr ausführlich das Hörverständnis und die sprachliche und schriftliche Ausdrucksweise ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:15412" }

  • Einführung in die interkulturelle Kommunikation

    Vorgestellt werden verschiedene Dimensionen von Kultur (Individualismus und Kollektivismus, Maskulinität und Femininität, Risikobereitschaft und Unscherheitsvermeidung, Hierarchie und Soziale Distanz, Partikularismus und Universalismus, Polychronismus und Monochronismus), nonverbale Kommunikation und Körpersprache, anhand der Modelle von Hofstede und Trompenaars. Der ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:27923" }

  • Sprachnetzwerke in Grenzräumen - Abschlussbericht zum BLK-Projekt

    "Sprachnetzwerke in Grenzräumen", ist ein Projekt, das im Rahmen des BLK-Programms "Lebenslanges Lernen" an der Volkshochschule im Stadtverband Saarbrücken in Kooperationen mit dem Ministerium für Bildung, Kultur und Wissenschaft des Saarlandes und dem Landesinstitut für Pädagogik und Medien durchgeführt wurde. Die Veröffentlichung zum Projekt ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:32870" }

  • Datenbank für internationale Jugendarbeit (DIJA): Toolbox Interkulturelles Lernen

    Das Modul 'Interkulturelles Lernen' der Datenbank für internationale Jugendarbeit (DIJA) möchte Anfängern und Fortgeschrittenen Anregungen und Hilfestellungen für die Durchführung internationaler Begegnungen geben.Die Datenbank liefert Online-Dokumente, Literaturtipps, Links, Adressen und eine Methodenbox zu den Rubriken: Interkulturelles Lernen, Begegnung, ...

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:31767" }

  • Sprachlernportal - Linksammlung für modernen Englischunterricht

    Die redaktionell gepflegte Linkliste zum Englischunterricht ist ein Mitmach-Angebot für interessierte Kolleginnen und Kollegen. Alphabetisch sortierte Oberbegriffe führen zu den kommentierten Links bzw. zu weiteren Unterkategorien.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:22625" }

  • Deutsch ins Russische: automatische Übersetzung

    Gutes kostenfreies automatisches Wörterbuch fuer Deutsch nach Russisch in Kyrillisch (NUR MONTAG bis FREITAG zugänglich!) inklusive Nachweisen in Fachwörterbüchern.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:27121" }

  • Nützliche Links für Fremdsprachenlehrer und Fremdsprachenlerner

    Hier können sich Fremdsprachenlehrer durch eine eMail zahlreiche Adressen und Links, auch zu Einzelsprachen (Niederländisch, Englisch; Französisch; Italienisch, Spanisch, Russisch, Schwedisch, Dänisch; Chinesisch, Japanisch, Polnisch, Tschechisch und Deutsch als Fremdsprache erbitten. Wird als ZIP Dateit mit 1 MB verschickt

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:20945" }

  • Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (2001): Lernen, lehren, beurteilen

    Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen ist 2001 vom Europarat initiiert worden, um für eine internationale Vergleichbarkeit von Sprachkompetenzen und eine bessere Transpranz zu sorgen. Über die Webseite des Europarats ist u.a. eine Liste der 40 Sprachversionen verfügbar.

    Details  
    { "DBS": "DE:DBS:21879" }