Ergebnis der Suche
Ergebnis der Suche nach: ( (Freitext: TÜRKISCH) und (Systematikpfad: TÜRKISCH) ) und (Bildungsebene: "SEKUNDARSTUFE II")
Es wurden 15 Einträge gefunden
- Treffer:
- 1 bis 10
-
Sprachensteckbrief Türkisch
Eine Information des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur; Referat für Migration und Schule, WienAuf der Seite können Sie den Sprachensteckbrief auch als PDF-File herunterladen (14 Seiten).?
Details { "HE": "DE:HE:1161597" }
-
Suupso türkisch-deutsches Wörterbuch
Online Wörterbuch deutsch-türkisch.
Details { "DBS": "DE:DBS:42359" }
-
"Türkisch muss zeugnis- und versetzungsrelevantes Fach werden." Die Einführung des Faches "Türkisch" an deutschen Schulen soll die Bildungssituation der Kinder türkischer Herkunft verbessern.
60 Prozent der Kinder türkischer Herkunft haben keine oder nur geringe Berufsbildungschancen. Hauptursache sind fehlende Deutschkenntnisse und mangelnde Sprachfähigkeiten. Ihre Eltern fordern die flächendeckende Einführung ihrer Muttersprache an den Schulen.
Details { "DBS": "DE:DBS:25360" }
-
"Die natürliche Zweisprachigkeit fördern." Kinder nicht deutscher Herkunft sollen auch in ihrer Muttersprache unterrichtet werden.
Türkische Eltern fordern die Einführung des Faches Türkisch an den Schulen, damit ihre Kinder gleiche Bildungschancen erhalten. Die Online-Redaktion sprach mit Dr. Ertekin Özcan, Bundesvorsitzender der Föderation Türkischer Elternvereine, über die Sprachprobleme der Kinder türkischer Herkunft, Möglichkeiten der Elternarbeit und die Einführung zweisprachigen ...
Details { "DBS": "DE:DBS:25359" }
-
Einheitliche Prüfungsanforderungen in der Abiturprüfung Türkisch. Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 01.12.1989 i.d.F. vom 06.06.2013.
Die politische, kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung Europas im Kontext internationaler Kooperation und globalen Wettbewerbs stellt erweiterte Anforderungen an den Sprachenunterricht. Dies gilt insbesondere auch für den Türkischunterricht der gymnasialen Oberstufe. ... Zur Sicherung vergleichbarer Qualitätsstandards enthalten die vorliegenden Einheitlichen ...
Details { "DBS": "DE:DBS:24583" }
-
Babadada - Online Bildwörterbuch für alle Sprachen
BABADADA.com beruht auf der Idee eines klassischen Bilderbuchs und ist dadurch auf sehr einfache Weise und ohne Vorkenntnisse für Anwender nutzbar. Kern der Plattform ist ein strukturierter Themenkatalog, der auf der Internetseite in Form von Bildern illustriert wird. Dabei wird zu den Bildern jeweils angezeigt, wie diese in der eigenen sowie in der zu erlernenden Sprache ...
Details { "DBS": "DE:DBS:57890" }
-
50 language tests
Want to learn a new language? It's so easy with 50LANGUAGES! Choose from more than 50 languages. But learn through your native language. - It's completely free!
Details { "LEARNLINE": "DE:SODIS:LEARNLINE-00016220" }
-
Richtlinien, Lehrpläne und Kernlehrpläne für die Hauptschule in Nordrhein-Westfalen
Unter diesem Angebot stehen die Kernlehrpläne für die Hauptschule in NRW in einer Online-Fassung zur Verfügung. Sie eignet sich für das gezielte Nachschlagen und Recherchieren im Arbeitsprozess. Außerdem werden in enger Anbindung an den Lehrplantext Aufgabenbeispiele, Hinweise und Unterrichtshilfen angeboten, die Unterstützung bei der unterrichtlichen Umsetzung der ...
Details { "LEARNLINE": "DE:SODIS:LEARNLINE-00000127" }
-
Languageguide - Vokabeltrainer
Übersichtlicher, einfach zu bedienender Vokabeltrainer für 18 verschiedene Sprachen. Die Wörter sind nach Kategorien (Alphabet, Farben, Insekten, etc.) geordnet und bildbasiert. Man klickt Bilder an und bekommt das Wort vorgesprochen. Es besteht die Möglichkeit, die eigene Aussprache auf Richtigkeit zu kontrollieren.
Details { "LEARNLINE": "DE:SODIS:LEARNLINE-00011397" }
-
Themenblätter im Unterricht - 50 Jahre Deutsch-türkisches Anwerbeabkommen
Am 30. Oktober 1961 unterzeichneten Vertreter der Bundesrepublik Deutschland und der Türkei das Deutsch-türkische Anwerbeabkommen in Bad Godesberg. In diesem Jahr jährt sich die Unterzeichnung dieses Abkommens zum 50. Mal. Fünf Arbeitsblätter als Kopiervorlagen zum Beispiel für Vertretungsstunden oder eine Aktuelle Stunde im Unterricht.
Details { "BPB": "DE:SODIS:CP.BPB-00000118" }